BOOKS I READ (AND LISTENED TO) IN 2018

08.27 am / books

In English below.
 
Idag tänkte jag lite berätta om böckerna jag läste under förra året. I början av 2018 bestämde jag mig för att försöka få 15 böcker läst under året, men jag kom endast upp till 10 böcker. Inte allt för dåligt, men kunde ha varit betydligt bättre. Jag läste mest under sommaren då jag inte hade skola att stressa över (under våren och hösten var jag något otroligt stressad över skolan), men en stor orsak till att jag överhuvudtaget ens kom upp till 10 böcker är tack vare ljudböcker. Om ni känner mig personligen så vet ni antagligen hur mycket jag alltid hatat ljudböcker, så det är fullt okej att vara förvånad. Jag är det också. Tänkte skriva ett litet inlägg om det senare. 
 
 
Några av böckerna jag lyssnade på läste jag också en del av i fysisk form, men av en eller annan orsak valde att avsluta boken i form av ljudbok, och några lyssnade jag på från början till slut. De jag lyssnade ens lite på är:
 
Simon vs. the Homo Sapiens Agenda av Becky Albertalli. Jag valde att lyssna på de sista ca. hundra sidorna av denna för att hinna få den klar innan jag skulle se den på bio. Boken tyckte jag var helt okej, en ganska vanlig YA-roman om ung kärlek. På Goodreads gav jag boken 3,8/5 stjärnor, vilket jag är lite förvånad över nu (varifrån kom 0,8?!). Skrev att det var en gullig berättelse men att jag kanske hade för höga förväntningar (vilket jag nog definitivt hade). 
 
Jere av Aki Linnanahde. Denna började jag lyssna på eftersom jag ännu hade hela gratis provtiden kvar i appen. Boken handlar om ishockeyspelaren Jere Karalahtis liv med droger och alkohol, var ganska tråkig och enformig men lyssnade nog till slut för det. 
 
Veitola av Maria Veitola. Har lite svårt att säga vad jag egentligen tyckte om den här boken, men den var tillräckligt bra för att jag senare ville köpa den i fysisk form, så det säger väl något. Tyckte i synnerhet om att lyssna på den då författaren själv läste den. 
 
Antti Tapani av Antti Aro, Anton Vanha-Majamaa och Antti Tuisku. Är ett stort fan av Antti Tuisku och var exalterad över boken, men jag tyckte inte alls om hur den var skriven. Det var i princip bara en lång intervju som fått en hård pärm runt sig. Boken kunde ha varit hur bra som helst annars. Jag började läsa den i fysisk form men eftersom jag inte gillade hur den var skriven så var jag tvungen att lyssna på den för att bli klar. 
 
Becoming av Michelle Obama. Jag visste inte riktigt vad jag skulle förvänta mig utav denna, men jag var positivt överraskad. Jag tyckte det var väldigt intressant och roligt att få en liten inblick i bland annat hurdan barn- och ungdom Michelle Obama hade, både innan och efter hon träffade sin man, hur det var att bo i Vita huset, hurdant livet var som presidentens fru och också hur livet har varit efter att de lämnat Vita huset. Rekommenderar varmt.
 
Omgiven av idioter av Thomas Erikson. Tror nog ingen har missat den här boken som handlar om personligheter och "hur man förstår den som inte går att förstå". Så många tycker om boken och boken har överlag fått ganska mycket positiv feedback, och eftersom jag är intresserad av psykologi så var jag väldigt intresserad av boken. Sanningen var dock den, att jag kämpade mig igenom den, och slutet var jag tvungen att lyssna på i bakgrunden för att bli klar med boken, då jag inte ens tittade på boken i flera månaders tid. För någon som är intresserad av ämnet men inte vet någonting om det, kan det definitivt vara en bra bok och jag kan till och med rekommendera att prova läsa den. Men för mig fungerade den inte. 
 
Det osynliga barnet av Tove Jansson. Jag lånade boken från stadsbiblioteket och skulle läsa den, men det blev aldrig av, så då jag hittade den som ljudbok bestämde jag mig för att lyssna istället. Det var dessutom Tove Jansson själv som läste den, så det kändes lite extra bra. Trots att jag är ett stort fan av Mumin så har jag aldrig tidigare läst (eller lyssnat) på en muminbok, men det ska nog bli ändring på det nu. 
 
 
Majoriteten av årets böcker var faktiskt inte fiktion, vilket jag är väldigt stolt över mig själv för. En stor orsak till detta var nog det att jag helst läser fiktion i fysisk form, så när jag lyssnade en hel del så valde jag andra typer av böcker. Den enda icke-fiktion boken jag inte alls lyssnade på var Talking as Fast as I Can av Lauren Graham. Jag tyckte mycket om boken och i synnerhet delarna som handlade om Gilmore Girls, som också är en av mina favorit tv-serier. 
 
 
Fiktion böckerna jag läste i år.
 
They Both Die at the End av Adam Silvera. Den här boken är nog tror jag min favorit från förra året. Jag hade en varm känsla i hjärtat under största delen av boken, tills hjärtat brast i tusen bitar mot slutet. Den fick mig att både skratta och gråta. Åh, alla de där tårarna... När jag väl kom in i den så kunde jag inte släppa taget. Trots att boken var en stor hjärtekrossare så har jag på sistone funderat på att läsa den pånytt. 
 
We Were Liars av E. Lockhart. Den här boken har jag ägt länge, och hört mycket gott om. Däremot tyckte jag inte riktigt alls om den. Den var väldigt långtråkig och det hände inte riktigt någonting förrän de sista sidorna då sanningen kom fram. Hade kanske också för höga förväntningar på denna. 
 
 
// ENG: I decided in the beginning of last year that I would try to read 15 books, but I only got to 10. It could have been worse, but it could definitely have been better, too. The reason I even got to 10 books at all was because I listened to a lot of audiobooks. I got through quite a few non-fiction books this year, which I would say is mostly because I prefer to actually read fiction books, so, when I listened to audiobooks I naturally chose other types of books. 
 
The one's I listened to:
Simon vs. the Homo Sapiens Agenda by Becky Albertalli. I read most of this book, but decided to listen to the end so I would finish it before I went to see the movie. Maybe my expectations were too high, but I didn't absolutely love it. It was a cute and a pretty basic teenage love story. Gave it 3,8/5 stars on Goodreads but now I would maybe only give it a 3. 
 
Jere by Aki Linnanahde. A book about the ice hockey player Jere Karalahti's life with drugs and alcohol. It was pretty boring and repetitive, but I finished it anyway. 
 
Veitola by Maria Veitola. I really liked listening to this as the author herself read it. I also liked it enough to actually want the physical copy on my bookshelf. 
 
Antti Tapani by Antti Aro, Anton Vanha-Majamaa och Antti Tuisku. I'm a big fan of Antti Tuisku, but this book was a huge disappointment. It could have been great, but I didn't like how it was written just as a really long interview.
 
Becoming by Michelle Obama. I didn't really know what to expect from this, but I was pleasantly surprised. I thought it was really interesting and fun to know a little more about Michelle Obama, what her childhood was like, what her life was before and after she met her husband, what it was like to be the First Lady, to live in the White House, and what life has been like after moving out of the White House. I highly recommend. I also really liked listening to it as Michelle herself read it. 
 
Det osynliga barnet (eng. The Invisible Child) by Tove Jansson. I was supposed to read this one, but I never got around to doing it so I decided to listen to it. Although I'm a big Moomin fan I've actually not read any of the books before, but that's definitely going to change now. 
 
Omgiven av idioter (eng. Surrounded by Idiots) by Thomas Erikson. I don't think anyone in the Nordic countries has missed this book about human behaviour and how to understand how and why people act like they do. (I'm actually really surprised to find out it's being released in English later this year, I was sure it has been out already for years!) As I'm really interested in psychology I thought this seemed interesting, and it has also gotten a lot of positive feedback. Unfortunately it didn't work for me. But people who are interested in the topic, but don't really know anything about it, might really like it and I even recommend giving it a chance. 
 
The one's I read:
Talking as Fast as I Can by Lauren Graham. I liked this quite a bit, especially the parts about Gilmore Girls, which is one of my favourite tv-shows. I highly recommend if you're a fan of Lauren Graham. 
 
They Both Die at the End by Adam Silvera. I think this was my favourite book this year. It made me have a warm feeling in my heart, until the ending when my heart was crushed into millions of pieces. It made me both laugh and cry. Oh, all those tears... I couldn't stop reading once I actually got into it. I've even been thinking about rereading it soon. 
 
We Were Liars av E. Lockhart. Oh, this book. I had high expectations since I had heard a lot of good about it, but I just didn't feel it. It was boring and nothing happened until the last few chapters when the truth was told. Very disappointment. 

LUSH'S TAILORED ADVENT CALENDAR 2018⎪doors 19-24 + Overall thoughts about it?

04.57 pm / beauty & nail art

In English below. 
 
Dags för de sex sista luckorna i LUSH kalendern. Här kom endast en tester, och resten var produkter i full storlek. Testern jag fick var fotkrämen Pink Peppermint - pink till färgen och doftar till pepparmint. Ska lugna och mjukgöra fötterna. Dessutom fick jag Plum Rain duschgél som innehåller plommonjuice och mandarinolja, och Mask of Magnaminty som är en djuprengörande kropps- och ansiktsmask. Det var också den enda produkten jag hade skrivit att jag önskar få. 
 
 
Fick också Damaged som är en het oljeinpackning, och denna ska bli väldigt intressant och rolig att testa. I sista luckan fick jag en Twilight kroppsspray som har en doft av lavendel. Doftar väldigt gott. 
 
 
Dessutom fick jag min första "naked produkt"! Once Upon A Time, en bodylotion. Kommer alltså utan förpackning och är därmed i fast form. 
 
Så, vad tyckte jag om kalendern? En otroligt bra idé, då man får produkter som passar en själv och man kan dessutom önska vad man vill ha och vad man inte vill ha. Risken för onödiga produkter är alltså mindre, än i en färdig kalender där alla får samma. Vad jag alltså menar är, att man inte t.ex. får badbomber om man nämner att man inte vill ha sådana, eller om man säger att man har torr hud så får man inte produkter menat för fet hud. 
 
Jag hade i samband med beställningen skrivit att jag gillar citrus- och mintdofter, är i synnerhet intresserad av att prova någon shampoo för fett hår och att jag gärna tar emot ansiktsmasker. Jag beskrev också min hudtyp, att jag har otroligt torra händer nu på vintern, och önskade mig Mask of Magnaminty och produkter jag inte var intresserad av var badbomber. Allt jag skrev togs i beaktande. Jag fick shampoo, ansiktsmasken jag önskade, handkräm, läppbalsam. Nästan allting doftade av citrus eller mint och jag fick ingen badbomb. Det kom produkter utav alla sorter vilket var jätte bra, och jag fick också produkter jag hade behov av eller intresse att prova, men som jag inte förstod att önska. Slutliga priset för innehållet var ganska högt över det jag betalade, så det var definitivt värt pengarna. Ska bli roligt att ordentligt prova alla produkter jag fick, hitta nya favoriter och kanske också produkter jag inte alls gillar. 
 
// The last six doors in the LUSH advent calendar. In these doors I got a sample of the Pink Peppermint footlotion, a package free Once Upon a Time bodylotion, Plum Rain shower gel, Mask of Magnaminty face and body mask, Damaged hot oil hairtreatment and lastly, the Twilight body spray. 
 
So, what did I think of the tailored advent calender? I think it's such a good idea, since you get products that actually fit you, and you can wish for products or mention what you don't want. This means a smaller risk of unnecessary products you won't use. I had wished for products that smell of citrus and mint, face masks, shampoo for oily hair and I described what kind of skin I have. I wish for Mask of Magnaminty and I didn't want bath bombs. The calendar contained exactly these products, so it really was a calendar just for me. What I especially liked about this was that I got products of all kinds, and I even got products I didn't understand to wish for, but still want to try or need. The price of all these products is well over what I actually paid, so it was definitely worth the money. I'm very excited to properly try out all these products and hopefully find some new favourites and maybe some I don't like at all. 

What I Got For Christmas 2018

05.19 pm / hauls

Då var julen än en gång över och vi börjar nå slutet av detta år. Spenderade en lugn jul hemhemma utan något extra, tittade på barnprogram de första timmarna innan det var dags att besöka gravgården, äta och öppna julklappar. Tänkte att jag även i år skulle visa lite vad jag fick för julklappar. Har ju gjort dessa inlägg redan i flera år, dels för att jag tycker om att titta tillbaka på dem och dels för att jag tycker om att se vad andra fått. Jag är jätte tacksam för allt jag fick och till alla som lagt tid och pengar att hitta på något till mig.
 
// ENG: Christmas is once again over and we're at the end of this year. I spent a relaxed and calm Christmas homehome with my family, without anything new or extra. Watched some cartoons, visited the graveyard and ate good food. I thought I would again this year show what I got for Christmas, since I've made these posts for some years. I like to look back at them myself, but I also like seeing what other people get. I'm very thankful for everything I got and to everyone who spent time and money to get me something. 
 
 
Jag hade en väldigt kort lista i år, presentkort och några böcker. Presenterna jag fick var sådant jag önskade mig, lite nödvändigheter men också lite annat. Fick bland annat presentkort, en badhandduk med Mårran, sängkläder, en kalender, burk för kattgodis, pennor från Muji och träskedar.
 
// I had a very short wishlist this year, giftcards and books. I got things I wanted, necessities as well as some other things. I got giftcards, a bath towel with the Groke, bedsheet, a calendar for next year, a tin for cat candy, wooden spoons and some pens from Muji. 
 
 
En sak jag har saknat men inte haft ett tillräckligt stort behov av att jag satt mina egna pengar på det, är en gryta, som jag nu fick. Jag tror jag kommer äta en hel del grytor resten av vintern. Av min mamma fick jag också värmeljushållare, i vilka man kan ha både värmeljus och vanliga, höga ljus.
 
// Something I don't have but have missed, but also haven't needed so much that I've wanted to put my own money on one, is a casserole with a lid. But now I have one, and I think I might be eating a lot of stew for the rest of the winter. I also got a candle holder for both tealights and normal candles. 
 
 
Böckerna jag fick är How Bad are Bananas? av Mike Berners-Lee, Tarinoita suomalaisista tytöistä jotka muuttivat maailmaa av Ida Salminen och Riikka Salminen, An Absolutely Remarkable Thing av Hank Green, The Tattooist of Auschwitz av Heather Morris och City of Heavenly Fire av Cassandra Clare. 
 
// The books I got are How Bad are Bananas? by Mike Berners-Lee, Tarinoita suomalaisista tytöistä jotka muuttivat maailmaa by Ida Salminen and Riikka Salminen, An Absolutely Remarkable Thing by Hank Green, The Tattooist of Auschwitz by Heather Morris och City of Heavenly Fire by Cassandra Clare. 

Some thoughts two nights before Christmas

10.22 pm / daily life

In English below. 
 
Hej från Hangö! Åkte hit idag för att fira julen hemhemma. Har lite svårt att förstå att det bara är två nätter till julafton, trots att marken är täckt av snö och det finns juldekorationer och ljus överallt. Julkänslan saknas fortfarande totalt. Men trots det så är det nog roligt att det är jul igen, så får man spendera tid med familjen och äta god mat. Och att dessutom ha jullov från skolan efter en väldigt stressig höst känns otroligt skönt. 
 
 
På torsdagen hade vi med min kompis som jag bor med en "minijul". Vi öppnade julklapparna vi skaffat varandra, drack glögg, åt lite gott och såg en julfilm. Four Christmases tittade vi på, och det måste nog vara en av de sämsta filmerna jag någonsin sett. Titta alltså inte på den, i synnerhet inte om ni försöker få fram någon julkänsla. 
 
 
Katterna fick såklart också lite leksaker och något gott att äta. Det är deras första jul med mig (förra året var de endast några veckor gamla under julen), så de har såklart varit och klättrat i julgranen lite, ätit på kvistarna och lekt med bollarna. En onödigt stor mängd bollar ligger på golvet med jämna mellanrum... Men som tur har de inte fått någonting sönder (förutom en kvist som lossnade) så jag kan ju inte vara allt för arg på dem. 
 
 
Nu ska jag titta på de nya avsnitten av Syke med en kopp glögg, och sen börjar det redan bli sovdags. Imorgon blir det att förbereda ännu det sista inför julafton och så skulle det vara riktigt skönt att gå på en promenad också. Får se hur det känns imorgon. Men njuta ska jag iallafall göra och ta det lugnt, för det är vad julen ska gå ut på. Hoppas ni har en riktigt bra och fridfull jul! 
 
// ENG: Hello from Hanko! I came here today to celebrate Christmas back homehome. I'm having a hard time understanding that it's only two nights until Christmas Eve, although there's snow outside and decorations as well as lights everywhere. The Christmas feeling is still missing. But, it's still really nice that it's Christmas again so you can spend time with family and eat delicious food. And after a really stressful fall, having Christmas holidays feels absolutely amazing. 
   We had a mini-Christmas with my roommate on Thursday. We opened the gifts we got each other, drank mulled wine, ate some Christmas treats and watched a Christmas movie. We saw Four Christmases, which is probably the worst movie I've ever seen. So don't watch that one, especially if you're trying to get into the Christmas spirit. The cats of course also got some toys and treats. It's their first Christmas with me (they were only a few weeks old last Christmas) so they've been a little naughty - climbed the tree and played with the ornaments. Luckily they haven't had anything broken (yet), so I can't be too mad at them. 
   Now it's time for me to watch the two new Syke episodes and drink a cup of mulled wine before going to bed. Tomorrow is probably full of preparing the last things for Christmas, and it would be nice to go for a walk but we'll see what I feel like tomorrow. But one thing that's for sure is that I'm going to relax and enjoy because that's what Christmas is really all about. I hope you all a merry Christmas! 

LUSH'S TAILORED ADVENT CALENDAR 2018⎪doors 13-18

07.00 am / beauty & nail art

In English below.
Dags för luckorna 13-18! I dessa luckor fick jag tre hela produkter och tre testers. Ansiktsmasken Rudolph, dushjellyn Whoosh, I love juicy shampoo, nagelbandskrämen Lemony flutter, Magic Crystals duschskrubb och Rainbow fun. 
   Rudolph innehåller bland annat kakaopulver och apelsinjuice, och ska lugna och uppfriska huden. Jag har redan provat den, den doftar gott på huden och huden känns väldigt mjuk och ren efteråt. Fun är en produkt man kan använda som vad som helst, t.ex. kan man sätta den i badet eller använda som shampoo. 
I love juicy shampoot har jag redan använt ett par gånger. Shampookakan jag fick i första luckan gör mitt hår väldigt elektriskt, men den här gör det inte vilket är skönt. "Blandningen ger huden spänst och blåser bort tröttheten." står det på produktsidan för Whoosh. Den har en stark doft av grapefrukt och citron. 
   Nagelbandskrämen är jag fortfarande helt förvirrad över. Förra veckan satt jag och såg på mina nagelband som är väldigt torra och ser ganska hemska ut. Jag funderade om Lush kanske har något för nagelband, men kollade inte upp det. På söndagen fanns nagelbandskräm i påsen. Jag förstår inte hur det var möjligt :D 
Time for doors 13-18! This time I got three full products and three samples. Rudolph the jellymask, Whoosh shower jelly, I love juicy shampoo, Lemony flutter cuticle butter, Magic crystals showersrcub and Rainbow Fun. Rudolph contains cacaopowder and orangejuice, and is supposed to sooth and rejuvenate your skin. I've already used it, it smells good on your skind and leaves your skin soft and clean. Fun is a product that can be used for pretty much anything, for exampe in the bath or as shampoo. The I love juicy shampoo doesn't leave my hair static as the shampoo bar from an earlier door, which is great. "This juicy citrus fruit tones the skin and blasts away sleepiness" is what the product page of Whoosh says on the Lush website, and it has a strong grapefruit and lemon smell. I'm so confused about the cuticle butter. Last week I was looking at my cuticles which are very dry and ugly at the moment. I wondered if Lush might have something for cuticles, but I didn't look it up. On Sunday I opened the bag and saw this cuticle butter. What on earth. How is this possible :D 

LUSH'S TAILORED ADVENT CALENDAR 2018⎪doors 7-12

06.51 pm / beauty & nail art

English translations after the Swedish texts.
 
Dags att se vad jag fått i luckorna 7-12 i min personaliserade LUSH adventkalender. Om du missat det första inlägget där jag berättar vad detta är för en kalender samt visar innehållet av de första sex luckorna, så hittar du inlägget här.
     
     / ENG: Time to see what I got in doors 7-12 in my tailored LUSH adventcalendar. If you missed the first post, where I talk about more about this calendar and show what I got in the first six doors, click here
I den sjunde luckan fick jag Key Lime Pie, ett läppbalsam som doftar lime. Jag hade skrivit i min text att jag har torra läppar nu på vintern, så som tur packade de denna med! Det läppbalsamet jag nu har använt är dessutom nästan slut, så jag behöver inte köpa nytt riktigt än!
 
     There was a lime scented lip balm, Key Lime Pie, in the seventh door. I wrote that I have dry lips now during the winter, so luckily they gave me one of these! I've almost used up my current lip balm so now I don't have to buy a new one yet. 
I åttonde luckan fick jag en tester av Cinders duschgelén. Den har en ganska stark och kryddig doft (apelsinolja, ingefära, muskot och kryddpeppar) men den doftar riktigt gott! Det är en av deras julprodukter, så måste prova den någon dag så jag vet om jag måste springa till LUSH ännu nästa vecka, innan den är slut...
 
     The eight door: a sample of the Cinders shower gel. It has a pretty strong and spicy scent (orange oil, ginger, nutmeg and allspice powders) but I like it! It's one of their Christmas products, so I'll have to try it soon so I know if I have to run to LUSH next week before the product is gone...
Jag har redan länge funderat på att börja använda en mer miljovänlig deodorant, men har inte ens tänkt på att LUSH faktiskt har deodoranter, så när jag öppnade den nionde luckan var jag positivt överraskad! Dock har denna Aromaco deodoranten en väldigt stark lukt, lite muldig och manlig skulle jag beskriva den som. Jag var ganska fundersam över denna på grund av lukten, men jag har använt den nu i några dagar och den fungerar bra, så ska nog försöka använda den slut iallafall, men tror nog inte att jag köper den själv senare. 
 
     For a while now I've thought about switching to a more environmentally friendly deodorant, but I haven't even thought about the fact that LUSH actually sells deodorants, so when I opened the ninth door I was pleasantly surprised! This Aromaco deodorant has a very strong scent though. Kinda mouldy and manly, is the best way I can describe the scent. Because the scent isn't exactly too nice, I was really unsure about this product. But I've been trying it now for a few days and it's working really well, so I'll use it up (or at least try to) but I don't think I'll be buying it myself later. 
Satsuma tvål! Doftar helt ljuvligt (apelsin) och kommer utan någon förpackning (förutom den lilla papperspåsen). 
 
     Satsuma soap! Smells lovely (orange) and comes without packaging (except for the small paperbag). 
I den elfte luckan fanns en tester av Snow Fairy kroppsbalsamet, som jag redan i förra inlägget nämnde att jag redan har, så detta var en bekant produkt. 
 
     Behind the eleventh door was a sample of the Snow Fairy body conditioner, which I actually in the last post mentioned I already own, so this is a familiar product for me. 
Och sist för idag finns en tester av Bûche de Noël, som är en färsk rengöringsprodukt. Många julprodukter (3) och testers (4) i detta inlägg! 
 
     And last for today is a tester of Bûche de Noël, which is a fresh cleanser. Many Christmas products (3) and samplers (4) in this post!

LUSH's Tailored Advent Calendar 2018⎪doors 1-6

06.19 pm / beauty & nail art

English translations after the Swedish text. 
Jag är inte så speciellt intresserad av kosmetikadventskalendrar (eller andra som innehåller saker för den delen), eftersom de är dyra och med stor sannolikhet finns det många produkter man inte tycker om som sedan blir onödiga. Men när Finlands Lush på Instagram berättade att de i år erbjuder en personaliserad adventskalender så blev jag intresserad. Jag tycker om Lush och deras produkter, men det att kalendern görs just för dig var det som fick mig intresserad. Efter många om och men och mycket tänkande så skickade jag iväg beställningen, och några dagar senare gick jag till affären och blev lite chockerad över hur stort paketet var som kvinnan hämtade från bakrummet åt mig. 
 
ENG: I'm not really interested in cometics advent calendars since they're expensive, and there's a big chance you'll get many things in it that you don't like. But when Finland's Lush said on Instagram that they're selling tailored adventcalendars this year, I got interested. I like Lush and their products, but the fact that it's made just for you was what really made me interested. After a lot of thinking I made the decision to order one. 
I samband med beställningen fick man alltså skriva en kort (eller lång) text och de fixade sedan på basen av det ihop en kalender åt just dig. Jag skrev i min text om hurdan hudtyp jag har, vad jag önskar mig, vad jag inte har behov av och vilka dofter jag tycker bäst om. Kalendern fanns i fyra olika prisklasser och jag betalade för min 100€. Det är en väldigt stor summa (i synnerhet för en studerande utan jobb), men innan beställningen kom jag fram till att det nog är värt det. Jag stöder gärna Lush och det är ändå en personaliserad kalender. Kalendern innehåller både testers och riktiga produkter.
 
Eftersom det här är en lite annorlunda kalender så tänkte jag dela med mig vad jag får i den. Så förvänta er fyra inlägg nu i december, där jag visar sex luckor i taget. Vi börjar med de sex första!
 
ENG: When ordering the calendar you could write something that would help the workers decide what to put in your calendar. I wrote what kind of skin I have, what I wish to get, what I don't need and what kind of scents I like. I paid 100€ for mine (there were also three other prices available), which is a lot of money (especially for a student without a job), but I do think it's worth it. I'll gladly support Lush and it's a tailored calendar after all. The calendar is filled with both testers and full-sized products. Since it's a bit of a different calendar I thought it would be fun to share what I get in it. Let's start with the six first doors!
I första luckan fick jag en tester av Jumping Juniper schampokakan. Jag hade i samband med beställningen skrivit att jag är intresserad av schampo, så att jag fick genast i första luckan en var en positiv överraskning! Jumping Juniper har en väldigt fräsch doft av citrus. 
 
On the first day I got a sample of the Jumping Juniper schampoo bar. I wrote that I'm interested in schampoos so it was a positive surprise that I got one already in the first door! Jumping Juniper smells really fresh and lemony. 
Charity Pot hand- och kroppslotion. Handkräm var också något jag skrev att jag vill ha, eftersom jag nu på vintern har så torra händer att de blir röda och svider. Sitter som bäst med sjuka händer eftersom jag glömt att smörja in nu två dagar... Har provat denna redan och den verkar riktigt bra!
 
Charity Pot hand and body lotion. Handlotion was something I also wished for since I'm in desperate need of handlotion now during the winter. My hands are so dry that they turn red and start to hurt. I'm actually writing this with hurting hands since I've forgotten to use handlotion now for two days.. I've already tried this and it seems pretty good!
I tredje luckan gömde sig en liten tester av Ultabland som är någon typ av rengöringsprodukt. Enligt Lushs hemsida tar den bort all smuts och makeup utan att ta bort hudens naturliga skydd. Ska bli intressant att prova! 
 
Another sample was hiding behind the third door. This time a tester of Ultrabland, which is a cleanser. According to Lush's website it's supposed to remove all the dirt and makeup from your face, without removing any of your skins natural defenses. I'm excited to try this! 
I fjärde luckan fick jag också en tester, här Snow Fairy duschgelé. Jag älskar Snow Fairy doften och har faktiskt från tidigare både denna duschgelé och kroppsbalsam. 
 
On the fourth day I got a sample of the Snow Fairy shower gel. I love the smell of Snow Fairy and I actually have both the Snow Fairy shower gel and body conditioner already at home. 
I femte luckan fick jag en större tester. Här fanns Scrub Scrub Scrub som är en kroppskrubb för torr hud. Har ännu inte provat, men ska bli intressant att göra det.
 
Behind the fifth door was another sample but a bigger one. Scrub Scrub Scrub is a shower scrub for dry skin. I haven't tried this one yet but it's going to be interesting to try it. I haven't used shower scrubs before. 
Sjätte och sista luckan för detta inlägg. För den här dagen hade jag önskat någon produkt jag kan använda på kvällen efter en lång städdag, eftersom vi hade julstädning den dagen. I luckan fanns en Volcano fotmask! Detta var för mig en helt ny produkt och verkade jätte intressant. Jag provade den samma dag men kände tyvärr inte riktigt att den gjorde något, så måste se om det finns några speciella instruktioner ifall jag använde den fel. Kommer självklart ändå använda den tills burken är tom, oberoende om den gör någonting eller inte. 
 
When ordering the calendar I already knew that the sixth of December is going to be a cleaning day, so I wished for something I could use that day after a long day of cleaning. I got the Volcano foot mask which is a completely new product for me. Unfortunately, when I tried it the same day I didn't really feel like it did anything, so I'll have to check reviews and instructions to see if I did something wrong. Nonetheless I'll give it more tries and use it up. 

A New Start: Some Thoughts About Blogging

03.14 pm / daily life

In English below.
Vad konstigt det känns att sitta och skriva ett blogginlägg igen efter flera månaders paus. I våras hade jag inspiration att blogga och hade redan tagit bilder för många inlägg, men så tappade jag mitt minneskort någonstans och alla bilder försvann tillsammans med inspirationen. Typiskt.
   
Efter det har jag spenderat mycket tid åt att fundera kring min blogg och dess framtid. Min inspiration kommer och far, men trots det tycker jag om att blogga och har gjort det i kring tio år. Och man vill ju inte sluta med någonting man tycker om bara för att inspirationen inte alltid är på topp. Ibland tar jag också kanske lite för mycket stress över bloggen, vilket troligen är den största orsaken till varför inspirationen försvinner. Bloggens innehåll har jag också tagit lite stress över, då jag inte riktigt vet vad jag vill. Att blogga om lite vad som helst känns naturligt, men på samma gång skulle jag vilja lägga fokus på något enstaka ämne. Men vad, vet jag inte. 
 
Jag vill fortfarande blogga, men jag måste försöka att inte stressa över det. Ingenting är roligt om det är stressigt. Det är helt okej att inte alltid ha tid med bloggen, och det behövs definitivt inte alltid flera dagars arbete bakom ett inlägg. Allting behöver inte alltid vara perfekt. Jag måste lära mig det. Bloggen ska vara något jag tycker är roligt att jobba med och inte något jag tar stress över för att få det perfekt. Bloggen ska vara något avslappnande, inte ett till stressobjekt i min vardag. 
    
Vad gäller innehållet så har jag tänkt att jag fortsätter som tidigare, dvs. att blogga om lite vad som helst. Jag vill hålla bloggen som en plats där jag kan skriva om det som just då känns bra. Jag vill skriva inlägg om mina drömmar, mina katter, filmtips, tankar om lite vad som helst, smink, dela med mig bilder. Men jag vill också skriva lite extra om sådant jag brinner för just nu. Jag vill komma igång med läsandet igen och blogga om böcker och läsande. Jag har en bullet journal och en kalender jag dekorerar, och vill dela med mig bilder och tips gällandet det. Att göra miljövänliga beslut i vardagen, en hållbar livsstil och zero waste intresserar mig väldigt mycket och jag vill diskutera kring det. Jag älskar att laga mat, och vill dela med mig recept men också ge inspiration för vegetariska maträtter och produkter. Inlägg om detta kan ni alltså förvänta er, tillsammans med mycket annat. 
 
Jag hoppas verkligen att jag kommer igång med bloggandet igen, och att det fortfarande finns någon på andra sidan skärmen som gärna även i fortsättningen vill kika in för att se vad jag hittar på med. Är just nu ganska exalterad över detta och det ska bli skönt att lägga tid till bloggen igen. Vi hörs om några dagar, jag lovar! 
 
ENG: Wow, it's weird to be writing a blog post again after a break of so many months. I had so much inspiration back in spring and I had taken pictures for a lot of different posts, but then I lost my memory card with all the pictures and my inspiration was gone too. 
   I've spent a lot of time thinking about my blog and its future. I like blogging although my inspiration comes and goes, and I've actually been blogging for about ten years already. And I don't really want to stop doing something I like, just because my inspiration isn't always great. I also take too much stress about my blog, which probably is a big reason for the lack of inspiration at times. The content is also something I've been thinking about a lot and maybe been a little stressed about. I've always just written about anything I feel like writing about, but it has never really felt 100% right, but not exactly wrong either. I would love to just have main thing to blog about, but I don't know what. 
   I want to keep blogging, but what I need to learn is to not make it something to stress about. Nothing is fun when it's stressful. I need to learn that it's okay to not always have time for the blog. I need to learn that I don't need to make everything perfect, I don't need to spend days writing one post. My blog is supposed to be something that's fun and relaxing, not just another stressful thing in my everyday life. 
   I'm going to continue like before, i.e. I won't focus on just one or two things. I want to keep my blog a place where I can write about whatever feels right at the moment. I want to write posts about my dreams, my cats, movies, make up, thoughts and share pictures. But I also want to write about things that interest me a little more at the moment. I want to get back into reading and write posts about books and reading. I have a bullet journal as well as a planner that I decorate, so I want to share pictures and tips regarding that. Making environmentally friendly decisions in my everyday life, a sustainable lifestyle as well as zero waste is something I'm really interested in, so I want to discuss that. I love to cook and want to share recipes and inspiration for vegetarian meals and prodcuts. You can expect posts about these things, together with a lot of other subjects. 
   I really hope I'll get back into blogging again, and I hope there's still someone on the other side of the screen who wants to check in from time to time to see what I'm up to. I'm really excited to be back and it feels great to spend some time again with my blog. I'll be back in a few days with a new post, I promise!
 

Vegetarian Hot Dogs | Meatless Alternatives

03.10 pm / food · meatless alternatives

Nu äntligen har jag fått detta inlägg skrivet, som jag skulle publicera redan länge sen. Tänkte dra igång med en ny serie där jag visar olika veganska och vegetariska produkter och (om möjligt) ett recept hur man kunde äta det. Orginala tanken var att alla produkter skulle vara nya för mig, men eftersom jag redan hunnit smaka på en stor del så tänkte jag visa både produkter jag redan gillar och produkter jag inte smakat på tidigare. 
 
Som första produkt tänkte jag idag visa er en produkt som är för mig ny. Vegetariska hot dogs! 
 
// I'm finally starting a new series on my blog, where I show you different vegetarian and vegan products and (if possible) a recipe on how you could eat it. The original thought was that every product would be new for me too, but since I've already tasted a lot of different products I decided to show you both products I already like and products that are new for me. The first product I'm showing you today is a product that's also new to me. Vegetarian hot dogs! 
 
 
VAD? Texas James Vegggie Hot Dogs FRÅN? Hittade mina i Prisma. PRIS? Ett paket med två stycken kostar 3,29€ 
 
Hot dogs är någonting jag personligen har saknat ganska mycket sedan jag slutade äta kött. Köttfria korvar har en tendens att vara mjöliga eller ha en konstig smak som man måste vänja sig vid. Dessa korvar är gjorda på ägg, vilket gör att konsistensen är bättre.
 
Smaken då? Då jag smakade på dessa första gången, så var jag tvungen att kolla på ingredienserna att det faktiskt är vegetariskt. Korven smakar väldigt likt vanlig korv med kött, och den har ingen konstig eller äcklig eftersmak. Önskar man skulle få korvarna enskilt! Brödet behöver jag knappast säga så mycket om, det smakar vanligt hot dog bröd. Ingenting speciellt där.
 
// WHAT? Texas James Veggie Hot Dogs FROM? I found these in Prisma. PRICE? A package with two hot dogs is 3,29€
 
Hot dogs are something I've personally missed quite a lot since I stopped eating meat. Meat-free sausages have a tendency to either be very floury or have a weird taste you have to get used to.  These sausages are made of eggs, which makes the consistency good. 
 
What about the taste? I had to check the ingredients to make sure these really are meat-free when I tasted it for the first time. They taste so much like regular sausages with meat, and they don't have a weird aftertaste. I wish they would sell these sausages separately! I probably don't need to say much about the bread, it's just normal bread. Nothing special there. 
 
 
Priset är lite väl högt. Paketet kostar 3,29€, vilket gör att en hot dog kostar över 1,50€. Har man låg budget är det inte någonting man i första hand vill köpa ofta och mycket av. Dock kommer det med både ketchup och senap, vilket jag gillar! Dock är påsarna så små, att man är tvungen att vara lite sparsam med dem om man vill att det räcker till båda hot dogarna. 
 
En annan negativ sak är att denna produkt inte är vegansk, vilket självklart skulle vara väldigt bra. Detta är såklart helt upp till var och en, men jag föredrar helt veganska produkter, trots att jag inte är vegan. 
 
// The price is a little high. One package is 3,29€, which means the price of one hot dog is over 1,50€. It's not something you want to buy a lot of if you're on a budget. The package contains a packet of both ketchup and mustard, which I like. The packets are very small though, so if you want to use them on both of the hot dogs you'll have to use it sparingly. 
 
Another negative thing is that this product isn't vegan, which of course would be the ideal. This is something that everyone has their own opinion on, but I personally prefer completely vegan products, although I'm not vegan. 
 
 

Shrove Sunday

02.29 pm / daily life

 
Glad fastlagssöndag! Bakade fastlagsbullar igår, med mandelmassa åt mig (självklart!?) och sylt åt min rumskamrat. Inte de vackraste, och gjorda av mig som bakat kanske max 10 gånger under hela mitt liv, men det blev nog riktigt gott trots det.
 
// Happy Shrove Sunday! Baked some laskiaispullia (Shrove buns?) yesterday, with almond paste (of course!?) for me and jam for my roommate. Not the prettiest, and made by me, who hasn't baked more than maybe 10 times in my lifetime, but they ended up being pretty good if you ask me. 
 
 
Har som vanligt lämnat skoluppgifter till sista minuten, så måste spendera hela dagen idag och imorgon vid skrivbordet med en massa papper, pennor och datorn. Dock inte det lättaste, då man har två kattungar som springer och hoppar omkring... Om jag har tid att editera bilderna och skriva inlägget så ska jag nästa vecka återkomma med en ny "serie" på bloggen, som handlar om mat. Nu ska jag dock återvända till studierna, hoppas ni haft ett riktigt bra veckoslut och ha en bra början på den nya veckan imorgon! Och glöm inte att äta massor av fastlagsbullar.
 
// I've left a bunch of school assignments for the last minute again, as usual, so I'm spending the whole day today and tomorrow by my desk with a bunch of papers, pens and my laptop. Not the easiest when you have two kittens running and jumping around... Next week, if I have time to edit the pictures and write the blog post, I'm starting a new "series" on my blog, which includes food. But now I really have to get back to my studies, I hope you've all had a great weekend and have a great start of the new week tomorrow! And don't forget to eat lots of Shrove buns (or pancakes!)
 

Meet My Kittens

09.00 am / daily life · photography

 
Idag (igår när inlägget publiceras) hoppade jag på bussen till Åbo. Det blev en väldigt kort visit på 1,5h. Jag hoppade på tåget tillbaka hem, med mig hade jag två små fluffbollar. Bloggen, säg hej till mina 12 veckor gamla bebisar, Suki och Chibi.
 
Resan gick otroligt bra. Inget gråt, de sov faktiskt största delen av tiden. Chibi var vaken medan vi väntade på tåget, men Suki sov även då. Då vi kom hem började de genast gå nyfiket omkring i lägenheten, de lekte, fick mat, och lekte lite till tills de inte orkade mer. Sedan sov de lite, för att sedan springa lite omkring igen. Just nu springer de båda över min dator med jämna mellanrum.
 
// Today (yesterday when this post is being published) I got on the bus to Turku. It was a very short visit that took 1,5h. I got on the train back home, with me two small fluffballs. Blog, say hello to my 12 week old babies, Suki and Chibi.
 
The train ride was a success. They didn' cry at all, they actually slept most of the time. Chibi was awake while we waited for the train, but Suki slept then, too. They started exploring the apartment immediately when we came home, then they played a little, ate, and played some more until they were tired. They slept a little, just to run around again. They keep walking on and jumping over my laptop as I'm writing this. 
 
 
Hur vet man vem som är vem? Chibi har en pink näsa, och är lite mindre i storleken. Suki har svart näsa. Suki är definitivt lugnare och mer avslappnad. Hon står bredvid och ser på när Chibi leker, springer från rum till rum som aldrig tidigare och hoppar högt upp. Suki är lättare att fota, eftersom hon står mer stilla och dessutom tittar rakt in i kameran då hon hör ljudet av den. Jag ser verkligen fram emot att spendera de följande, förhoppningsvis 20 åren med dessa två. ❤︎
 
// How do you know who's who? Chibi has a pink nose, and is a bit smaller. Suki has a black nose. Suki is definitely calmer and more relaxed. She looks at Chibi who's playing, running from room to room like never before and jumping up high. Suki is also a lot more easier to take pictures of, since she stays more still and she looks right into the camera when she hears the sound of it. I'm very excited to spend the next, hopefully 20 years with these two. ❤︎

Cleaning Day

02.34 pm / daily life

 
Första fredagen i februari. Vi har äntligen fått alla saker flyttade till förrådet, så vardagsrummet ser inte längre ut som ett förråd. Så skönt! Dagens planer är att ha storstädning i lägenheten eftersom det inte ännu gjorts p.g.a. alla förrådssaker. Innan jag tar itu med den otroligt långa to do listan, så tänkte jag att jag börjar morgonen med att baka havresemlor. Mitt morgonmål idag bestod alltså av det som syns på bilderna, dvs. hembakade semlor med en kopp cappuccino. 
 
I morgon ska jag försöka få en skoluppgift gjord så den inte blir lämnad till sista kvällen som alltid, men annars ska jag ta det lugnt, spela lite sims, laga "lyx" middag (vitlöksgräddpotatis och vegansk schnitzel), och se på Melodifestivalen som börjar igen. Det känns som att jag inte haft en 100% avslappnande dag på väldigt länge så det är nog dags för det nu.
 
// The first Friday in February. We finally got our things moved to the storage and since our living room has been our storage until now, it's nice that it doesn't look like a storage anymore. Since we got rid of the things we can also finally clean the apartment properly so that's my plan for today. Before tackling the long to do list, I decided to bake some oat bread and enjoy a nice breakfast for once, consisting of what you can see on the pictures - freshly baked bread and a cup of cappuccino. 
 
Tomorrow's plan is to do a school assignment in hopes of not leaving it until the last minute like ususal. Other than that, I'm just gonna take it easy, play some sims, make a little nicer dinner and watch Melodifestivalen which starts again tomorrow. It feels like I haven't had a 100% relaxing day in a long time so it's definitely time for that now.
 
 
I mitt inlägg om förra året nämnde jag att det kommer hända en ganska stor sak i nära framtiden. Nå, på söndag sker det. Hade en liten sneak peak på min instagram story (christine.wa) några dagar sedan och här kommer en till som antagligen avslöjar saken. Bara två nätter till... Men nu, dags att städa. 
 
// In my post about last year I mentioned that something pretty big and exciting is happening in the near future. Well, on Sunday it's time. I had a sneak peak on my Instagram story a few days ago and here's a picture that probably reveals it. Just two more nights... But now, time to clean.
 
 

End of The Year Book Haul

06.07 pm / books · hauls

Äntligen får jag detta inlägg publicerat! Book haulen jag skulle publicera redan innan jul. Köpte en del av dessa böcker på Black Friday för en lite billigare slant, medan några var resultatet av ett snabbt besök till bokaffären.
 
// Finally, I'm getting this blog post published! The book haul I was supposed to publish already before Christmas. I bought some of these books on Black Friday for a little cheaper, and a few of them are the result of me going for a short visit to the bookstore. 
 
 
Mielikuvitusystävä ja muita sinkkuelämän perusasioita by Henriikka Rönkkönen / L'Art de La Simplicite: How to Live More with Less by Dominique Loreau / Turtles All the Way Down by John Green / They Both Die at the End by Adam Silvera / The Hate U Give by Angie Thomas
 
Hälften av dessa böcker är faktiskt böcker jag väntat på redan långt innan de utgavs - They Both Die at the End, Turtles All the Way Down och Mielikuvituspoikaystävä. The Hate U Give var inspirerad av Black Lives Matter rörelsen och var troligtvis en av de populäraste YA romanerna från förra året. Är väldigt glad över att den äntligen står på min bokhylla. L'art de La Simplicite bokens pärm fångade min uppmärksamhet under ett snabbt besök till bokhandeln, absolut en av mina favoriter. Började läsa Turtles All the Way Down, men kom inte riktigt in i den. Har hört mycket bra om den men bestämde mig för att ställa den tillbaka på bokhyllan och börja läsa en annan bok istället.  
 
// Half of these books are actually books I've been waiting to get since long before they were even released - They Both Die at the End, All the Way Down and Mielikuvituspoikaystävä. The Hate U Give is inspired by the Black Lives Matter movement, and it was probably one of the most popular YA novels last year. I'm glad to finally have it on my bookshelf. L'art de La Simplicite got my attention because of its very beautiful cover, definitely one of my favourites. I started reading Turtles All the Way Down, but it's now back on my bookshelf waiting for a second chance because I couldn't get into it at all. 

Studies, Flowers and Baking

01.00 pm / daily life

 
Årets första tre veckor är redan bakom oss. För min del började föreläsningarna igen denna vecka, så på samma gång även rutinerna och allt det. Förutom studerande för de kurser jag nu går, så har jag även några tenter från andra kurser jag måste ta nu på våren. Det kommer definitivt bli stressiga och tunga månader framöver men jag ska nog klara det på något sätt. Med bra tidsplanering och stresshantering ska det väl bli bra.
 
Lägenheten ser också ganska bra ut, vilket är skönt. Väntar på att äntligen få golven tomma och kunna städa hela lägenheten ordentligt. Tidigare i veckan köpte jag tulpaner för att pigga upp köket lite (för visst ser det mer hemtrevligt ut med blommor?!) och så fick jag dessutom för mig att jag ville baka. Jag, som hatar att baka, och dessutom inte är ett så stort fan av sötsaker. Är det här en symptom på vad man kallar "att vara vuxen" och "självständig"?
 
 
// Three weeks of this year has already gone by. My lectures started again this week, so obviously at the same time my routines and all that started, too. Besides the studying for these courses, I also have a few tests from previous courses that I have to take this spring. I definitely have some tough and stressful months ahead of me, but I'm going to survive it somehow. I guess it will be enough with some good planning, use of the time and stress management.
 
The apartment is also starting to look pretty good, which is nice. I'm just waiting for the floors to be empty and to finally be able to clean the whole apartment properly. I also bought some tulips earlier this week to brighten up the kitchen a little (because it does look a lot more homey with some flowers, right?!) and then I for some reason wanted to bake something. I, who hates baking, and doesn't even really like anything sweet. Is this a symptom of what they call "being an adult" and "independent"?

Lux Helsinki

11.00 am / daily life · photography

 
På onsdagen tog jag och Susanna tåget in till centrum för att uppleva årets Lux Helsinki. Det är en ljusfestival som i år under mörkrets tider lyste upp Helsingfors centrum för tionde året i rad. Jag har aldrig tidigare varit på Lux, men jag hade hört en hel del negativt om årets festival, så jag gick inte på plats med väldigt stora förväntningar, men var ändå förväntansfull. Riktigt fint och roligt var det ändå, trots det kalla vädret. Susanna vloggade sin dag på onsdagen, så om ni vill se videomaterial (på finska) från kvällen kan ni klicka in er på hennes Youtube kanal imorgon! 
 
// Susanna and I took the train to the city center on Wednesday afternoon, to experience this year's Lux Helsinki. It's a light festival that lighted up the dark center of Helsinki for the 10th time this year. I've never been to Lux before, but I had heard some negative opinions about this year's festival, so I didn't go there with high expectations, but I was still a bit excited. It was pretty beautiful and fun, despite the cold weather. If you'd like to see video material (in Finnish) from Lux, take a look at Susanna's vlog on her Youtube channel tomorrow!
 
 
 

2017

12.00 pm / daily life · lists

Första veckan av det nya året är snart slut och jag har knappt än haft en lugn dag. Slutade förra året med flytt, så har hela veckan packat upp saker, städat och hållt på i den nya lägenheten. En vecka sen flytten och det ser nästan ut om att någon annan än tiotals flyttlådor bor där. Hade tänkt göra en lista om 2017 redan innan nyår, men ni kanske förstår att jag inte haft så mycket tid (och så har jag nog även varit lite lat). Här kommer iallafall en kort lista om förra året, bättre sent än aldrig.  
 
 
Beskriv 2017 med tre ord: Spännande, tungt, händelserikt.
Gjorde du någonting du aldrig gjort förut? Javisst! Jag tog studenten, började studera på universitet, flyttade till Helsingfors, flyttade till min första lägenhet, deltog i Glöggrundan, såg en skräckfilm på bio, var på symfoni koncert (Harry Potter), besökte ett kattcafé...
Vad spenderade du mest pengar på? Tror ganska definitivt min Macbook tar vinsten här. Annars har jag använt ganska mycket pengar till böcker, möbler och andra nödvändiga saker till hemmet samt mat. 
Var du gladare eller ledsnare än tidigare år? Ledsnare. Visst hade man det riktigt bra emellanåt, men överlag var året inte det bästa.
Vad önskar du att du gjort mer? Satsat på studierna, varit spontan, trott på mig själv, levt hälsosammare, fotat. Allt är sådant som jag definitivt ska försöka bättra under 2018.
Vad önskar du att du gjort mindre? Har definitivt stressat och funderat för mycket på allting, oberoende om det varit en liten eller stor sak. 
Favorit film och tv-program du såg? Har sett på många nya tv-program i år, men Gilmore Girls är nog min favorit. Tittar som bäst på det en andra gång. Den enda filmen jag minns att jag sett är IT, men den var nog riktigt bra den också. 
Bästa boken du läste? Unfiltered av Lily Collins och Everything, Everything av Nicola Yoon. 
Vad är dina planer för 2018? Har nog inte några planer än. En ganska stor sak kommer hända i närframtiden, men vad det är får ni se sen. ;-) Överlag hoppas jag att året blir bra, eller iallafall bättre än förra året. 
 
 
The first week of 2018 is soon ending. I've spent the whole week unpacking, cleaning and doing other things in the apartment. A week since the move and it almost looks like someone else than a bunch of moving boxes is living there. I was supposed to post a 2017 list already before New Year's, but you can probably understand I haven't had that much time (also I've been lazy). Anyway, here is a short list about last year. Better late than never, I guess.
 
Describe 2017 in three words: Exciting, tough and eventful.
Did you do something you've never done before? Yes! I graduated, started studying at university, moved to Helsinki, moved to my first apartment, went to Glöggrundan, saw a horror movie at the cinema, went to a symphony concert (Harry Potter), visited a cat cafe...
What did you spend most money on? I'm pretty sure my Macbook takes the price here. Other things I spent quite a lot of money on are books, furniture and other necessary things for my apartment and food. 
Were you happier or sadder than before? Sadder. Of course I had some good times here and there, but overall it wasn't a good year. 
What do you wish you had done more of? Focused on my studies, been more spontanous, trusted myself, lived healthier, taken photos. These are all things I'm going to try to do more of during 2018. 
What do you wish you had done less of? I definitely stressed about everything, small and big, as well as put too much thought on things that definitely wouldn't have needed it.
Favourite movie and tv-show you watched? I watched quite many tv-shows, but I think Gilmore Girls is my favourite out of them. I'm actually currently rewatching it. The only movie I remember I watched is IT, but that one was pretty good too.
The best book you read? Unfiltered by Lily Collins and Everything, Everything by Nicola Yoon. 
What are your plans for 2018? I don't have any at the moment. A pretty big thing is happening soon, but you'll have to wait to see what that is. ;-) Overall I'm just hoping this year will be better than last year. 
 
 

What I Got For Christmas 2017

11.00 am / hauls

Precis som tidigare år, så är jag nöjd och mätt efter julen och julmiddagen. Julkänslan saknades i år, men trots det hade jag en riktigt bra jul. Hoppas ni också haft det! Tänkte idag fortsätta min tradition och visa lite vad jag fått i julklapp. 
 
Christmas is over and I am very full and content after dinner and Christmas itself. It didn't really feel like Christmas this year, but I still had a good time and I hope you all did too. Today I am continuing my tradition and showing you what I got for Christmas this year. 
 
 
Eftersom jag ska flytta i slutet av denna vecka (!!!!), så fick jag i princip endast saker jag behöver när jag flyttar. Hit hör hushållsapparater som mikro, dammsugare, elvisp och min personliga favorit - mixern jag hade önskat!
 
I am moving at the end of this week (!!!), so this year I pretty much only got things I need when I move. I got a few home appliances - a microwave, vacuum cleaner, mixer and my personal favourite - the blender I had wished for!
 
 
Jag fick också en hel del mindre saker för köket, som bland annat salladsbestick, potatisstöt, brödkniv, ett rivjärn och burkar för matförvaring. Fick också en hel del handdukar och grytlappar. Är otroligt tacksam över allt jag fått, i synnerhet eftersom jag nu endast behöver köpa möbler till lägenheten, så jag sparar både tid och pengar.
 
I also got a bunch of smaller things for the kitchen, like salad servers, potato masher, bread knife, grater and some food containers. I also got a few towels and oven mitts. I'm incredibly thankful for everything I got, especially since I now basically only have to buy furniture for the apartment, so I'm saving both time and money.
 
 
Och självklart fick jag även några böcker. Tre böcker från The Mortal Instruments serien av Cassandra Clare - City of Ashes, City of Glass och City of Fallen Angels. Dessutom fick jag So Much I Want to Tell You av Anna Akana, Vad heter ångest på spanska av Michaela Von Kügelgen och Illuminae av Amie Kaufman och Jay Kristoff. 
 
And of course, I also got some books. Three books from The Mortal Instruments series by Cassandra Clare - City of Ashes, City of Glass and City of Fallen Angels. I also got So Much I Want to Tell You by Anna Akana, Illuminae by Amie Kaufman and Jay Kristoff and a book in Swedish called Vad heter ångest på spanska by Michaela Von Kügelgen. 

A Christmas List

08.28 pm / lists

Detta är Sevendays blogglista denna vecka. 
 
 
I år firar jag jul med
Precis som alltid så firar jag julen hemhemma med min mamma, bror och katterna såklart. Min styrfar brukar fira julen hos sina föräldrar och kommer oftast tillbaka hem medan vi öppnar julklapparna. 

Det här finns alltid på julbordet
Fisk, olika lådor, julskinka, rosolli, rysk saltgurka... För mig börjar det bli tradition med porkkala ("fisk" gjort på morot), istället för fisken. 

Min juldagsmorgon ser ut så här
Min julmorgon ser ut som vilken morgon som helst. Jag vaknar, ligger i sängen någon timme till, äter kanske någonting smått och sminkar mig. Ganska fort efter det börjar det bli dags att förbereda maten. Och självklart måste man i något skede av morgonen ta en titt på julgranen och se om det finns några paket under den redan. 
 
 
Tre saker som julen måste innehålla
Julprogram på tv, julmusik samt katter som tigger och springer runt fötterna medan man lagar mat. 
 
Det här är jultradition hos oss
Vi har inte egentligen några speciella traditioner. Innan middagen brukar vi besöka gravgården, och efter middagen öppnar vi julklappar, och därefter bjuds det på kaffe och någonting sött. That's it, pretty much.
 
Så här klär jag mig på julafton
Jag brukar ha på mig jeans eller leggings och en jultröja. 
 
 
Min bästa julfilm
Den första Harry Potter filmen, The Holiday, How the Grinch Stole Christmas och Home Alone. De två första kanske inte direkt räknas till julfilmer, men ändå.
 
Vår gran ser ut så här
I år är den blåvit på grund av Finlands 100 års självständighet. Dessutom har jag en liten vit gran i mitt eget rum, som är fylld med mörklila och svarta bollar med kattmönster. 
 
Det sämsta med julen
Att alla inte kan fira julen på samma sätt som vi trots att de kanske skulle vilja det. Alla borde ha samma möjlighet att fira jul och få julklappar. Dessutom blir nästan alla ganska stressade kring jultiden, vilket är synd. 
 
Det bästa med julen
Det som julen handlar om - god mat, att få spendera tid med familjen och julklapparna (att både få och ge). Stämningen överlag är väldigt mysig och världen lyser upp med julljus och dekorationer överallt. 
 
 
This year I'm celebrating Christmas with 
As always, I'm homehome with my mum, brother and the cats of course. My stepfather spends Christmas with his parents, and he usually comes back home while we're opening our presents. 
 
What you can always find on the Christmas table
Fish, different casseroles, ham, rosolli salad, pickles... For me it is becoming a tradition to have porkkala ("fish" made on carrots), since I don't eat fish.  
 
My morning looks like this
For me, it looks just like any other morning. I wake up, stay in bed for a while, maybe eat something and start getting ready. Pretty soon after that it's time to start preparing the food. And of course at some point, you have to check the tree and see if there are any presents under it already. 
 
Three things there has to be on Christmas
Christmas shows on tv, Christmas music and cats that are begging for food and running around your feet.
 
This is our tradition
We don't exactly have any traditions, but we always do things in the same order - go to the graveyard, eat dinner, open presents, have coffee and something to satisfy our sweet tooth.
 
What I'm wearing on Christmas Eve
I usually just wear jeans or leggings and a Christmas sweater. 
 
My favourite Christmas movie
The first Harry Potter movie, The Holiday, Home Alone and How the Grinch Stole Christmas. The two first ones aren't exactly Christmas movies, but still.  
 
What our tree looks like
This year our tree is blue and white because of Finland's 100th Independence Day. I also have a small white tree in my room, which is filled with dark purple and black ornaments with cats on them.
 
The worst thing about Christmas
That not everyone can celebrate Christmas the same way we do. Everyone should have the same possibility to celebrate it and get presents. Also the fact that everyone are more or less stressed around Christmas, which really is a shame. 
 
The best thing about Christmas
What Christmas is about - good food, to spend time with family and the presents (both giving and receiving). The overall feeling of Christmas and the fact that the world lights up with Christmas lights and decorations everywhere. 

Packing, Studying and Moving

01.41 pm / daily life

Hej från ett kaos! Har inte nämnt det här, men jag ska flytta! Har hittat en väldigt fin lägenhet med min kompis, och vi flyttar nu vid årsskiftet, dvs. redan nästa vecka! Har alltså bott tillfälligt hos en släkting hela hösten, men äntligen får jag ett eget hem. Eftersom jag är påväg hemhem idag, så har jag packat mitt rum här färdigt inför flyttdagen. Bor för tillfället alltså bland en massa lådor. 
 
 
Förutom packande, så har jag även på senaste tiden haft en hel del skolstress i form av olika uppgifter och tenter, varit till IKEA och fixat bland annat elavtal till lägenheten. Idag ska jag ännu lämna in en föreläsningsdagbok, och imorgon ska jag en snabb sväng till FPA för att fixa bostadsstödet, men efter det har jag en hel vecka utan några planer. Vilken lyx! Ska bli så skönt att bara få ta det lugnt och fira jul med familjen, före det igen blir stressigt med flytt.
 
Nu ska jag ta mitt pick och pack och hoppa på bussen för att hinna till tåget. Ska publicera en bok haul i något skede, men ifall det inte blir av innan söndag så önskar jag er alla en god jul redan nu. Firar ni inte jul så önskar jag er ett bra avslut på detta år! 
 
 
Hello from a little chaos! I haven't mentioned it here, but, I'm moving! I've been living temporarily with a relative for a few months, but I'm finally getting my own home. I'm moving in with a friend already next week! I've packed my whole room here already since I'm going homehome today, so everything is ready for the day of the move. 
 
Packing isn't the only thing I've done lately. I've also had a lot of school stress since I've had different assignments and exams to study for. I've also been to IKEA and fixed a bunch of things for the apartment. I still have a learning diary to send in today, and tomorrow I have an appointment at Kela, but after that I'm officially on holiday. I have absolutely nothing to do for a whole week. Talk about luxury! Looking forward to just taking it easy and celebrating Christmas with my family, before it's time to move. 
 
I'm now going to take all my stuff and run to the bus so I won't miss my train. I'm publishing a book haul soon, but I'm wishing you all a merry Christmas already now. If you don't celebrate Christmas, I hope you still have a great end of the year! 

Glöggrundan 2017

06.43 pm / daily life

 
Förra veckans torsdag hade jag tidig väckning. Åkte in till centrum vid halv tio för att en timme senare hoppa på bussen som tog mig till Åbo! På busstationen träffade jag Mimmi, vi åkte hem till henne och senare på kvällen var det dags för det jag hade åkt dit för. Ett av de största finlandssvenska studerandeevenemangen, Glöggrundan
 
 
Under glöggrundan drack vi glögg, tog shot efter shot och drack också världens godaste drink (den vita på bilden). Vi åt på Hesburger, klurade ut var alla studerade på basen av deras halarfärger och sydde halarmärken hemma istället för att gå på efterfesten. Trots att vi skippade efterfesten, så hade vi riktigt kul. Förhoppningsvis blir det att delta igen nästa år! Måste också säga att Åbos juldekorationer var otroligt fina. Speciellt salutorget var väldigt mysigt och vackert, kunde ha stått och beundrat det hur länge som helst. 
 
Last week's Thursday I woke up early to take the bus to Turku, where I met my friend Mimmi. Later in the day it was time for one of the biggest finnswedish events for students, Glöggrundan! We drank, as the name says, glögg (mulled wine), took shot after shot and also drank the most delicious drink ever (the white one in the picture). We also ate at Hesburger, tried to figure out where everyone studied based on the colours of their boilersuits, and sewed badgets on the boilersuit instead of going to the afterparty. It was fun! Hopefully I'm going next year again. Also, the Christmas decorations in Turku were so beautiful! Especially the ones at the market square. I could have stayed there to admire it the whole night.